往生は「真の生活の始まり」を意味します。
︎Birth in the Pure Land meant the „beginning of true living“

鈴木先生は「大行」を「Great Living」と訳されました。生活を通して、仏さんのはたらきに出遇っていく。How is this working affecting our life?  And what does
 „beginning of true living“ mean to ourselves?  これを伝えて行かなければならないと思います。

Through pronouncing the nembutsu one lives the eternal life of Amida. At the same time, Amida’s eternal life lives through one’s individual life. 

しかし、言葉で表しきれない世界を、どのようにして人に伝えていけるのか? 真宗の教学を分かりやすく伝えていくのは簡単な事ではありません。僧侶の私たちは問われています。

私における信心は、私の実体験により、私自身が心からうなずき、心から納得できること、だと思います。
そうでなければ、人に自信を持ってお念仏を勧めることなどできないのではないでしょうか? 飲んだ事ない薬を他人に勧めないと同じです。

実体験による「自信教人信」、
これこそは仲間から聞いてみたいお話しです。心は心でしか動かせないですから、真宗を教学だけで語る事は限界あるでしょう。

きよらかな白い蓮華のように、厚い信仰をもち、念仏に生きる人々のお話しを聞く事は何より重要でしょう。今の時代でこそ、、。

Namu-Amida-Butsu
With no distinction between subject and object.
IMG_5369